RELIEFS
FRANCAIS
ENGLISH
ESPANOL
En 1960, parallèlement à des expériences avec la lumière et des mobiles, je fis une série de dessins de reliefs. A la même époque, je réalisai quelques-uns de ces reliefs.
Parfois les gouaches en blanc, noir et gris que j'avais faites l'année précédente me servaient de référence. Je reprenais le principe des progressions, mais appliqué cette fois à des variations de niveaux ou bien à un même élément (plan incliné) avec quatre positions distribuées alternativement sur la surface. Dans d'autres cas, la somme des éléments qui variaient progressivement créait une surface modulée. Ces reliefs furent d'abord réalisés en carton et en bois. La lumière jouait librement sur eux et éclairait différemment selon les niveaux ou les angles.
Puis je fis d'autres expériences avec de nombreuses petites plaques métalliques distribuées régulièrement, perpendiculaires à un fond blanc. Dans cette expérience, le jeu de la lumière, de l'ombre et des reflets était primordial, c'était une espèce de piège de lumière. Les éléments réels (les plaques métalliques) perdaient leur présence et leur réalité pour se confondre avec les formes produites par les reflets, les ombres et les variations engagées par les déplacements du point de vue. Avec ces reliefs j'expérimentais l'implication d'éléments variables extérieurs à l'objet, tels que les incidences de la lumière ou la multiplication des points de vue rendue possible par le déplacement du spectateur.
In 1960 in parallel with experiments with light and mobiles, I draw series of reliefs. At the same time, I made some of those reliefs .
Sometimes I used as preference white, black and grey gouaches I painted the year before. I took back the principle of progression but this time I applied it with different levels or to the same elements (inclined plan) with 4 positions alternatively distributed to the surface. In other cases, the variation of the elements created a modulated surface. Those reliefs were first made in cardboard and wood. The light could freely play on them changing from levels and angles; then I did other experiments with little metallic plates regularly distributed, perpendicular with a white background. In this experiment the shade of light, shadow and reflections were primordial; it was a sort of trap of light. The material elements (the metallic plates) were vanishing to blend with the reflections of forms, shadows and all the variations prorogued by the different view angles. With those reliefs I experienced the implications of different elements outside the object; like the light incidence or the multiplication of the view point made possible by the displacement of the viewer.
En 1960 y de forma paralela a experiencias con luz y con móviles, hice una serie de dibujos de relieves. En la misma época realicé algunos de ellos.
En algunos casos, el punto de referencia eran los gouaches a base de blanco, negro y gris, que habla realizado el año anterior. En ellos retomaba el principio matemático de las progresiones, pero aplicado en estos casos a variaciones de niveles o bien a un mismo elemento (un plano inclinado) con cuatro posiciones distribuidas alternativamente sobre una superficie. En otros casos la suma de elementos que variaban progresivamente creaba una superficie modulada. Estos relieves los realizaba previamente en cartón y madera. La luz jugaba sobre ellos libremente y con intensidad diferente según los ángulos o los niveles. Después realicé otras experiencias con numerosas plaquitas metálicas distribuidas regularmente y colocadas perpendicularmente a un fondo plano de color blanco. En esta experiencia el juego de luz y sombra y de los reflejos era primordial y constituía como una especie de trampa de luz. Los elementos reales (las plaquitas metálicas) perdían su presencia y su realidad se confundía con las formas producidas por los reflejos, las sombras y la variabilidad de los puntos de vista. Con estos relieves experimentaba la incorporación de elementos variables exteriores al propio objeto, es decir, con las diferentes formas de incidir la luz y con la multiplicidad de los puntos de vista que se posibilitaban con el desplazamiento del espectador.
ATELIER LE PARC - 2014