ALCHIMIE

FRANCAIS

ENGLISH

ESPANOL

Cette série est d'une certaine façon, une prolongation différenciée de la série " Modulations ". C'est au début de 1988 qu'apparaissent les premières " Alchimies " à partir de petits croquis.

 

Ces croquis sont le produit d'idées surgies d'observations fortuites qui, peu à peu, se concrétisent, s'imposent, et finalement réclament le droit d'exister. Ainsi commence le processus de répétition, de comparaison, qui aboutit à une multitude de dessins dont certains, une fois mis au point, se transforment en petits tableaux. Ceux-ci seront à leur tour les points de départ d'autres idées et d'autres tableaux plus grands.

 

En fouillant dans un tiroir dans lequel je conserve certaines de mes œuvres anciennes, j'en ai trouvé trois ou quatre qui contenaient déjà, en germe, l'idée des " Alchimies ". Ce sont des monotypes que j'avais réalisés dans les années 1957-1958 à Buenos Aires, juste avant de venir m'installer à Paris.

 

On porte ainsi en soi des quantités d'idées embryonnaires. Je me surprends parfois à mettre au point, tout à coup, quelque chose que je laissais mûrir, plus ou moins négligemment, depuis des années.

Parmi toutes ces idées vagues accumulées, beaucoup n'aboutissent pas. Indifférent aux pressions exercées par les différents courants artistiques, tachant dans la mesure du possible de préserver ma liberté de création au risque de me contredire, au risque aussi d'indisposer ceux qu'un manque de " style " peut choquer.

 

Ainsi ces " Alchimies " font-elles partie, sans aucune réserve, de l'aventure que je vis à travers l'ensemble de mon travail en tant qu'artiste expérimental.

This series is in same way, a different prolongation of the series Modulations in the early 1988 and then appeared the first “alchemies” from small sketches. Those sketches are the produce of ideas emerging from random observations which are slowly concretized, imposed and finally claim the right to exist.

 

So I started the processes of repetition, comparison which led me to a multitude of drawings, some of them when developed were transformed into small paintings. They will be at their turn the starting point of other ideas and bigger paintings.

Searching in the drawer where I kept some of my old work, I found 3 or 4 which already contained in germs the idea of “alchemies”

 

These are monotype I realized in 1957-58 in Buenos Aires, just before I move to Paris.

We actually are carrying many embryonic ideas. I surprised myself to suddenly develop something which I neglected for years. Among all those vague accumulated ideas many never came out.

 

Indifferent to the pressure exerted by the various artistic currents, keeping as much as I could, my freedom of creativity, risking to contradicted myself and disturb those who are chocked by the lack of style.

Those “alchemies” are part with no reserve of my adventure alive through my work as an experimental artist.

 

 

Esta serie es de cierta manera, una prolongación diferenciada de la serie "Modulaciones". Es al principio de 1988 que aparecen las primeras "Alquimias" a partir de pequeños bocetos.

Estos bocetos son el producto de ideas surgidas de observaciones fortuitas que, poco a poco, se concretizan, se imponen y finalmente reclaman el derecho de existir. Así empieza el proceso de repetición, de comparación que desemboca en una multitud de dibujos que algunos, una vez puesto a punto, se transforman en pequeños cuadros. Estos son el punto de partida de otras ideas y de otros cuadros más grandes.

Buscando en mis cajones en el cual conservo algunas de mis obras antiguas, encontré tres o cuatro que ya contenían, en germen, la idea de las "Alquimias".

Son monotipos que realicé en los años 1957-1958 en Buenos Aires, justo antes de irme a vivir a Paris.

 

Así llevamos dentro de si cantidades de ideas embrionarias. A veces me sorprendo a poner a punto, de repente, algo que deje madurar, sin ocuparme mucho, desde hace muchos años.

En todas estas ideas acumuladas, muchas no se desarrollan.

Indiferente a las presiones de las diferente corrientes artísticas, tratado en lo posible de preservar mi libertad de creación arriesgado contradecirme, arriesgando también de indisponer esos que una falta de "estilo" puede molestar.

 

Así estas "Alquimias" hacen parte, sin ninguna reserva, de la aventura que vivo a través del conjunto de mi trabajo como artista experimental.

 

 

 

ATELIER LE PARC - 2014